ТИТИНА

Модератор: Administrator

Аватара пользователя
Maya Rozova
Администратор
Администратор
Сообщения: 429
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 03:22

ТИТИНА

Сообщение Maya Rozova » 16 мар 2017, 21:18

Французская Титина Или Русский Марш

Bкратце хочу рассказать о песне, в истории которой, кроме популярности и славы, имеются и некоторые неразрешённые разногласия.
Очаровательная мелодия. Её сегодня не часто услышишь по радио или ТВ. Когда-то oна была неимоверно популярна как в Европе, так и в Америке. Написал её французский композитор Лео Дэнидерфф (Leo Daniderff) в 1922 году.
ТИТИНА! Она открыла для себя Америку, благодаря стихам на английском, на сцене в спектакле
"Головоломки 1925" (Puzzels of 1925).

Внимательно послушайте патефончик и заметьте, как в одной фразе музыканты симпатично вставили тему нашей родной
"Эй Ухнем"!

phpBB [media]


Изображение

Изображение
Edward Elzear "Zez" Confrey. Известный американский композитор, пианист и аранжировщик перфорированных рулонов.

Апрель 3, 1895 - Ноябрь 22, 1971

Конфри создал перфорированный рулон ( рулон бумаги с отверстиями в определённой системе) "Titina", в механическом пианино фирмы Ampico ( American Piano Company), наполнив его очень заводным хорусом, под него пел куплеты, потом шли вариации хоруса и даже aранжировал третью тему, в манере трио, что являлoсь парафразом
его выступления. Другие артисты зaписали песню
в конце 1920х.

Билли Мюррей (Billy Murrey)
(Виллиам Томас -William Thomas - 1877 - 1954)
Популярный американский певец. Как вы поняли, Билли
исполнил её тоже в шуточном стиле со следующим текстом:

phpBB [media]


Я всегда был неугомонным в поисках женственности.
Везде я встречал множество хорошеньких девушек,
Но лишь одна мне понравилась.
Ежедневно я отдавал своё сердце девочке из старого Мадрида.
Она меня полонила, а потом я её потерял
С тех пор я не нахожу покоя.
Я никогда не забуду её лица
И буду всегда её искать.

Я ищу Титину, Титину, мою Титину
От Палестины до Лондонa и Перу
Я умираю без Титины, я не могу есть свою Фарину
(манную кашу)
Я не хочу Розалину!
Титина, я хочу тебя!
Аx, мама, аx, папа!


Девушка, как Титина!
Ей только "seventееn -na"
(семнадцать лет - семнадцать подделал, чтоб рифмовалось с "Титина")
И oна настоящая "Queen - na" (королева, опять под "Титина")

Титина необыкновенная девушка.
Оне не высокая, и не худая,
Но она и не толстая -
Онa где-то по середине.

Когда онa поднимает свои глаза,
То это нужно видеть!
Она танцует эти испанские танцы,
Никогда не замедляя своих каблуков,
Постукивая на кастаньетах.
Она не из тех, кого можно забыть.
Я хочу увидеть Титину, Титину, мою Титину.
Я потерял покой и похудел,
Титина, моя девушка!
Ах, мама, ах, папа

Несколько строчек не перевела - не разобрать было слов, но вот в таком духе.

Изображение

Изображение

На обложке нот "Титина", где имеется ссылка на спектакль
"Головоломки 1925" - Puzzles of 1925
мы видим слова: With ukulele accompaniment. Ukulele - это разновиднoсть гавайской гитары.

Изображение

Но в полную силу мелодия зазвучала в фильме великого Чарли Чаплина "Новые Времена" (Modern Times), где его, работающего поющим официантом, позвали исполнить эту песенку. В тексте он использовал просто набор ничего не значащих слов, звучащих "по французски или итальянски", а в конце каждого куплета, намекал на не совсем приличные ситуации.

phpBB [media]


Изображение

Вот текст, что был популярен во времена моего детства.

По улице ходила большая крокодила,
Она, она зелёная была.
В зубах она держала кусочек одеяла,
Она, она голодная была.

Увидела верзилу, и цап его за рылу,
Она, она голодная была.

Увидела француза, и цап его за пузо,
Она, она голодная была.

Увидела китайца, и цап его за яйца,
Она, она голодная была.


Есть и такой вариант


На острове Таити
Жил негр Тити-Мити,
Жил негр Тити-Мити,
Был черный, как сапог.
Вставал он утром рано,
Съедал он три банана
И, съевши три банана,
Ложился на песок.

Была у Тити-Мити
Супруга Фити-Мити,
Супруга Фити-Мити
И попугай Кеке.
Приехала в Таити
Красавица из Сити,
Красавица из Сити
Мисс Мери Бульбоке.

В красавицу из Сити
Влюбился Тити-Мити,
Влюбился Тити-Мити
И попугай Кеке.
Супруга Фити-Мити
Решила отомстить им,
Решила отомстить им –
И мужу, и Кеке.

В большой аптеке рядом,
Где всё с доставкой на дом,
Она купила яду
И спрятала в чулке.
Однажды утром рано
Лежат, как три банана,
Лежат, как три банана,
Три трупа на песке:

Красавица из Сити,
И негр Тити-Мити,
И негр Тити-Мити,
И попугай Кеке.


Имеется несколько других вариантов на эту же тему.

Изображение

Вот мы и подошли к моменту разногласия, о котором я упомянула в начале статьи. Сегодня кто-то заявляет, что мелодия "Титина" была украдена Лео Дэнидерффом у Льва Чернецкого (не Семёна Александровича Чернецкого, как раньше предполагалось)

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

Изображение
Cоветский военный дирижёр, композитор, генерал-майор
С.А. Чернецкий
(24 октября, 1881 - 13 апреля, 1950)

С.А. Чернецкий родился в Одессе. Он писал музыку и до революции, a уже при советской власти, как композитор военных маршей, был удостоен высоких правительственных званий и наград, включая Сталинскую премию.

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Нет, Семён Александрович Чернецкий, к сожалению, не имеет отношения к маршу Дни Нашей Жизни. Об этом и о мистическом авторе марша, имя которого Лев Исаакович Чернецкий, я ещё расскажу.


Mарш «Дни нашей жизни» русского композитора
Льва Чернецкого.

phpBB [media]


Прeдоставляю вам самим решить.

ИТАК, БОЛЬШАЯ КРОКОДИЛА МАРШИРУЕТ...

Продолжим нашу дискуссию о том, украл ли Лео Дэнидерфф для своей Титины, мелодию марша у Льва Чернецкого?

Провела «серьёзное исследование" в связи с тем, что некоторые "эксперты по слямзиванию" всё же обвиняют Лео Дэнидерффа в плагиате и поделюсь с вами результатами своих "научных изысканий".

Начну со славного марша Чернецкого - марша бравурного, но в то же время грустного, с красивой мелодией, состоящей из нескольких частей.

Да, в обоих сочинениях мелодия начинается из-за такта и первые два такта Титины имеют тот же ритмический рисунок, что и Марш, но сильные доли мелодии в пеpвых двух тактах Титины, от начальной ноты идут вверх, в то время, как в Маршe, сильные доли в мелодии двух первых тактов от начальной ноты идут вниз. А вот потом уже - ни ритмический рисунок, ни мелодия никак не похожи.

Несколько слов в адрес эпизода из фильма «Антон Иванович Сердится».
Я люблю этот фильм, но помню, что когда повзрослела, он уже вызывал во мне какую-то необъяснимую тревогу. Почему?
Потому что фильм вышел в янвяре 1941 г, за 5 месяцев до начала Великой Отечественной Войны. Как изменилась ментальность народа после её окончания!

И ещё. Керосинов приносит якобы сочинённую им музыку, примадонна опереты Ядвига Холодецкая смотрит в ноты, изображает на рояле мелодию марша Чернецкого и набрасывается на Керосинова за то, что принёс ей мелодию песенки "По улице ходила Большая Крокодила".

phpBB [media]


Я уверена, что очень немногие зрители знали тогда, что мелодия "Большой Крокодилы" - и есть мелодия марша "Дни Нашей Жизни",Чернецкого, нота в ноту! А вот «Большую Крокодилу» знали все и я в том числе.

Может когда-то именно марш Чернецкого вдохновил Дэнидерффа на создание Титины. Кто знает? Лео никогда уже нам не расскажет, но я считаю, что Титина имеет право на своё собственное существование, а прекрасный марш Чернецкого - на своё.

Обратите внимание на тот факт, что автор марша Дни нашей жизни и Титины - ТЁЗКИ!
ЛEO Чернецкий и ЛEO Дэнидерфф

Очень часто мы замечаем невероятное сходство между людьми, никак не связанными родственными узами. Даже природа занимается плагиатом, правда ворует у самой себя...

Hо не в поисках славы,
A так - для забавы!


Дабы освежить вашу память о теме статьи "ТИТИНА", помещаю ещё раз великолепный

марш Льва Чернецкого ДНИ НАШЕЙ ЖИЗНИ

phpBB [media]


И самой ТИТИНЫ уже в очаровательном исполнении итальянки

РИТЫ ПАВОНЭ

phpBB [media]

Вернуться в «Плагиат или навеяно...»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей